Gorka Labaka
2020
A Call for More Rigor in Unsupervised Cross-lingual Learning
Mikel Artetxe
|
Sebastian Ruder
|
Dani Yogatama
|
Gorka Labaka
|
Eneko Agirre
Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
We review motivations, definition, approaches, and methodology for unsupervised cross-lingual learning and call for a more rigorous position in each of them. An existing rationale for such research is based on the lack of parallel data for many of the world’s languages. However, we argue that a scenario without any parallel data and abundant monolingual data is unrealistic in practice. We also discuss different training signals that have been used in previous work, which depart from the pure unsupervised setting. We then describe common methodological issues in tuning and evaluation of unsupervised cross-lingual models and present best practices. Finally, we provide a unified outlook for different types of research in this area (i.e., cross-lingual word embeddings, deep multilingual pretraining, and unsupervised machine translation) and argue for comparable evaluation of these models.
Unsupervised Multilingual Sentence Embeddings for Parallel Corpus Mining
Ivana Kvapilíková
|
Mikel Artetxe
|
Gorka Labaka
|
Eneko Agirre
|
Ondřej Bojar
Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop
Existing models of multilingual sentence embeddings require large parallel data resources which are not available for low-resource languages. We propose a novel unsupervised method to derive multilingual sentence embeddings relying only on monolingual data. We first produce a synthetic parallel corpus using unsupervised machine translation, and use it to fine-tune a pretrained cross-lingual masked language model (XLM) to derive the multilingual sentence representations. The quality of the representations is evaluated on two parallel corpus mining tasks with improvements of up to 22 F1 points over vanilla XLM. In addition, we observe that a single synthetic bilingual corpus is able to improve results for other language pairs.
Search
Co-authors
- Mikel Artetxe 2
- Eneko Agirre 2
- Sebastian Ruder 1
- Dani Yogatama 1
- Ivana Kvapilíková 1
- show all...
Venues
- ACL2