Adapting a Welsh Terminology Tool to Develop a Cornish Dictionary
Abstract
Cornish and Welsh are closely related Celtic languages and this paper provides a brief description of a recent project to publish an online bilingual English/Cornish dictionary, the Gerlyver Kernewek, based on similar work previously undertaken for Welsh. Both languages are endangered, Cornish critically so, but both can benefit from the use of language technology. Welsh has previous experience of using language technologies for language revitalization, and this is now being used to help the Cornish language create new tools and resources, including lexicographical ones, helping a dispersed team of language specialists and editors, many of them in a voluntary capacity, to work collaboratively online. Details are given of the Maes T dictionary writing and publication platform, originally developed for Welsh, and of some of the adaptations that had to be made to accommodate the specific needs of Cornish, including their use of Middle and Late varieties due to its development as a revived language.- Anthology ID:
- 2020.sltu-1.32
- Volume:
- Proceedings of the 1st Joint Workshop on Spoken Language Technologies for Under-resourced languages (SLTU) and Collaboration and Computing for Under-Resourced Languages (CCURL)
- Month:
- May
- Year:
- 2020
- Address:
- Marseille, France
- Venues:
- LREC | SLTU | WS
- SIG:
- Publisher:
- European Language Resources association
- Note:
- Pages:
- 235–239
- URL:
- https://www.aclweb.org/anthology/2020.sltu-1.32
- DOI:
- PDF:
- https://www.aclweb.org/anthology/2020.sltu-1.32.pdf
You can write comments here (and agree to place them under CC-by). They are not guaranteed to stay and there is no e-mail functionality.