﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="kamal-hassani-2020-towards">
    <titleInfo>
        <title>Towards Kurdish Text to Sign Translation</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Zina</namePart>
        <namePart type="family">Kamal</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Hossein</namePart>
        <namePart type="family">Hassani</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2020-may</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <language>
        <languageTerm type="text">English</languageTerm>
        <languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
    </language>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
        <identifier type="isbn">979-10-95546-54-2</identifier>
    </relatedItem>
    <abstract>The resources and technologies for Sign language processing of resourceful languages are emerging, while the low-resource languages are falling behind. Kurdish is a multi-dialect language, and it is considered a low-resource language. It is spoken by approximately 30 million people in several countries, which denotes that it has a large community with hearing-impairments as well. This paper reports on a project which aims to develop the necessary data and tools to process the Sign language for Sorani as one of the spoken Kurdish dialects. We present the results of developing a dataset in HamNoSys and its corresponding SiGML form for the Kurdish Sign lexicon. We use this dataset to implement a sign-supported Kurdish tool to check the accuracy of the Sign lexicon. We tested the tool by presenting it to hearing-impaired individuals. The experiment showed that 100% of the translated letters were understandable by a hearing-impaired person. The percentages were 65% for isolated words, and approximately 30% for the words in sentences. The data is publicly available at https://github.com/KurdishBLARK/KurdishSignLanguage for non-commercial use under the CC BY-NC-SA 4.0 licence</abstract>
    <identifier type="citekey">kamal-hassani-2020-towards</identifier>
    <location>
        <url>https://www.aclweb.org/anthology/2020.signlang-1.19</url>
    </location>
    <part>
        <date>2020-may</date>
        <extent unit="page">
            <start>117</start>
            <end>122</end>
        </extent>
    </part>
</mods>
</modsCollection>
